ASKA重現經典歌 慢速朗讀謝臺粉
日本傳奇歌手ASKA 9日晚在臺灣大學體育館舉行演唱會,票房成績亮眼,2000張票券售罄。他與近50名臺日工作人員以日本規格打造臺北場演出,樂團樂手也全員到齊。他對食宿無特殊要求,昨午還親民地享用會場便當。
ASKA爲這次演出時能與歌迷互動,將自己想說的話一一事先詢問口譯老師中文讀法,並認真地寫成小抄,不過他慢速朗讀,臺下歌迷們如小學老師般引導他的發音,場面溫馨逗趣。他用中文說,感謝歌迷之前在《紅白藝能大賞》中給予的支持。他求好心切十分執着地將所有準備好的中文全「讀」完,最後向全場歌迷們說「Thank You」,歌迷也報以熱烈掌聲。
他昨演唱多首「恰克與飛鳥」中文翻唱夯曲,如周華健 〈讓我歡喜讓我憂〉原曲〈男與女〉、那英〈Girl〉同名原曲等,當熟悉前奏響起,全場不約而同發出「哇」嘆聲。
爆發懷舊情懷
安可他再獻驚喜三曲,先以〈YMCA〉沸騰全場,接着經典日劇《101次求婚》主題歌〈SAY YES〉再爆發全場懷舊情緒,其後〈YAH YAH YAH〉他的高昂美聲掀最高潮。他離臺時程不公開。