霸王茶姬因海外新年文案致歉

本報記者 許禮清 北京報道

臨近春節,霸王茶姬又一次登上了熱搜。

這要源於霸王茶姬在海外社交平臺上發佈的一則慶祝中國春節的文案,其中英文用的是Lunar New Year而非Chinese New Year或Spring Festival。

對此,霸王茶姬在其微信公衆號的一篇文章中的評論區表示:“現在CHAGEE的全球媒介團隊由來自十多個國家的夥伴共同組成,很抱歉我們沒有拉齊海外在地團隊對‘春節’的翻譯使用更一致的說法,我們後續會加強對海外賬戶的管理和溝通,確保表達內容的準確性。”

《中國經營報》記者注意到,2019年8月,霸王茶姬在馬來西亞開出了首家海外門店,如今,根據官方信息,其在泰國、新加坡和馬來西亞等地已經開設了超過100家門店。

同時有媒體報道稱,2023年,霸王茶姬在上海設立了全新的全球業務中心總部,形成了成都運營總部和上海全球總部的雙總部佈局。這一戰略升級標誌着霸王茶姬正式將全球化提到了戰略級別。

近年來,很多本土茶飲品牌紛紛向海外進軍,在世界範圍內尋找新的增長點以及當地合作伙伴。對於霸王茶姬在海外市場的具體經營模式,記者暫未得到霸王茶姬方面的相應回覆。

(編輯:於海霞 校對:翟軍)