不是口音!北部買「1小菜」秒被發現是臺中人 老闆證實、網震驚:活30年沒聽過
小吃攤示意圖,非文中店家。 圖/本報系資料照
你有聽過這個用詞嗎?一名網友去麪店買小菜回家,和老闆說要隔間肉,結果被發現是臺中人,他以爲是自己「口音太明顯」,沒想到是因爲其他縣市有其他說法,老闆也說做了20多年,只有臺中人會這樣說,引發熱議。
網友在社羣平臺「threads」指出,在桃園生活第五年,最近去吃了幾次的麪店買小菜,準備帶回去帶給老婆。點了海帶、豆乾、滷蛋、隔間肉,老闆馬上回應「你臺中人?」,他以爲是口音問題,沒想到老闆說「只有臺中人纔會說隔間肉,其他縣市都說肝連肉」。
老闆的迴應讓原po當下滿頭問號,老闆又確信的說了一句「真的,我做20幾年麪店了,隔間肉只有臺中人會說」,讓他好奇的問「有沒有臺中以外的朋友出來證實一下,隔間肉真的是臺中人的特殊名詞?」
文章曝光後,不少人也認同,「真的,我剛來臺北生活時,還問男友說:爲什麼臺北都沒賣隔間肉」、「難怪我離開臺中後都找不到隔間肉…」、「我在新竹說隔間肉店員都跟我說沒有…」、「蛤~一直以爲只有隔間肉這種說法欸,在地臺中人路過」、「我剛上來北部點隔間肉,每個老闆都一臉問號」。
但也有人說,「活了快三十年,第一次聽到隔間肉,我的世界一直只有肝連」、「我長知識了,我一直以爲不一樣」、「這輩子都講肝連」、「臺北人只聽過肝連呀,竟然有人講間隔肉嗎?」、「臺北…我連隔間肉都沒有聽過,我都說肝連」。