辣臺妹→唐辛子娘!日媒報蔡英文、賴清德 神翻譯「臺獨金孫」害網笑噴
▲日媒將蔡英文「辣臺妹」日譯成「唐辛子娘」,賴清德「臺獨金孫」變「臺獨派王子」。(圖/翻攝自產經新聞網頁)
2020總統大選在11日落幕,總統蔡英文挑戰連任成功,拿下817萬高票,成爲歷任中華民國民選總統中,得票數最高的總統。日本媒體《產經新聞》將蔡英文的「辣臺妹」日譯爲「唐辛子娘」(辣椒女子),還把被網友戲稱「臺獨金孫」的副總統當選人賴清德日譯成「王子」,引起網友哈哈大笑。
根據《產經新聞》報導,「臺灣命運由臺灣人自己決定,一國兩制不是臺灣的選擇。」去年一月,綽號「辣臺妹」的蔡英文拒絕了一國兩制,一國兩制是中國國家主席習近平爲解決臺灣問題而提出的提案。蔡英文的「辣臺妹」意思是「如同辣椒般好勝的女性」,強調對中國大陸的辛辣態度。
▲2020總統蔡英文開票之夜,賴清德與蔡英文。(圖/記者李毓康攝,以下皆同)
報導指出,賴清德從醫生轉戰政壇已過24年,是臺灣獨立派的「王子」,除了是臺獨派之外,同時也是親日派。
《產經新聞》將「辣臺妹」日譯成「唐辛子(辣椒)娘」、「臺獨金孫」日譯成「臺獨王子」,引起許多臺灣網友討論。臉書粉專「肯腦溼的人生相談室」轉貼該則新聞表示,「『唐辛子娘』感覺是什麼少女團體,首波主打《spice your world》。」
網友則說,「交通部應該推出唐辛子娘推廣臺灣觀光」、「應該是指很辣,不可小看的意思」、「所以日本朋友是覺得這場算『唐辛子娘』大戰『遲刻魔』嗎?」、「那個王子我看了有點想笑」、「獨立派prince」、「唐辛子娘跟獨派小王子」、「B面曲:王子solo 《Golden Prince》」、「賴清德的稱號是獨派王子更令人在意吧」。
其他人看了這些…
►「芒果乾」反撲一國兩制 年輕世代討厭韓國瑜►蔡英文走過谷底的逆轉勝 改革有感、直接溝通、嬴回民心
更多熱門新聞…
►民進黨國會過半 游錫堃爭取龍頭呼聲高 蔡其昌可望續任副院長►陳歐珀12日展開感恩謝票 支持游錫堃擔任立法院長
►超越藍綠,就靠她了