四六級翻譯 | 太極拳

題目:太極拳太極拳是中國傳統武術和健身方式之一,起源於17世紀的明朝。它以緩慢而優雅的動作著稱,強調身心的和諧與平衡。太極拳結合了中國古代的哲學思想,如陰陽平衡與道家理念,旨在通過柔和的運動改善健康,增強體質,同時也是一種自衛的武術形式。如今,太極拳不僅在中國廣泛流行,還吸引了世界各地的練習者,成爲全球範圍內深受歡迎的健身和精神修煉方式。

Tai Chi is one of China’s traditional martial arts and fitness practices, originating in the Ming Dynasty in the 17th century. Known for its slow and graceful movements, Tai Chi emphasizes harmony and balance of both body and mind. It incorporates ancient Chinese philosophical concepts such as the balance of yin and yang and Daoist principles, aiming to improve health and strengthen the body through gentle exercises. Additionally, Tai Chi serves as a form of self-defense. Today, Tai Chi is not only widely practiced in China but has also gained popularity worldwide, becoming a favored fitness and spiritual discipline globally.

重點詞彙:

martial arts (n.)武術

太極拳是中國傳統武術之一。

Tai Chi is one of China’s traditional martial arts.

指一種系統化的自衛和戰鬥技能。

harmony and balance (n.)和諧與平衡

太極拳強調身心的和諧與平衡。

Tai Chi emphasizes harmony and balance of both body and mind.

指不同元素之間的均衡和協調。

philosophical concepts (n.)哲學思想

太極拳結合了中國古代的哲學思想。

Tai Chi incorporates ancient Chinese philosophical concepts.

指由哲學發展出來的思想和原則。

self-defense (n.)自衛

太極拳也是一種自衛的武術形式。

Tai Chi also serves as a form of self-defense.

指保護自己免受攻擊的能力或行動。

spiritual discipline (n.)精神修煉

太極拳已成爲全球範圍內深受歡迎的精神修煉方式。

Tai Chi has become a favored spiritual discipline worldwide.

指涉及思想、情感或精神層面的修煉或實踐。

重點句型:

be known for ...

太極拳以其緩慢而優雅的動作著稱。

Tai Chi is known for its slow and graceful movements.

not only ... but also ...

太極拳不僅在中國廣泛流行,還吸引了世界各地的練習者。

Tai Chi is not only widely practiced in China but has also gained popularity worldwide.

aim to ...

太極拳旨在通過柔和的運動改善健康。

Tai Chi aims to improve health through gentle exercises.

翻譯點撥:

動作與理念的結合:

太極拳不僅是一種武術,更強調動作背後的哲學思想,特別是陰陽平衡的概念。翻譯時通過“harmony and balance of both body and mind”以及“the balance of yin and yang”準確表達出太極拳的內在精神。

健康與自衛的雙重功能:

太極拳既是一種健身方式,也是自衛術。譯文通過“improve health”和“serve as a form of self-defense”突出其雙重功能,增強了讀者對其多樣性的理解。

全球化的影響力:

太極拳作爲中國傳統文化的一部分,已在全球範圍內流行。譯文通過“gained popularity worldwide”和“becoming a favored spiritual discipline globally”展現了其在國際上的影響力,說明了太極拳不再僅限於中國,而是成爲世界文化的一部分。

哲學與武術的結合:

翻譯要注意太極拳不僅是身體的訓練,更結合了道家哲學和其他古代思想。通過“incorporates ancient Chinese philosophical concepts such as the balance of yin and yang”展現出其文化內涵和思想深度。

【特別聲明】本公衆平臺除特別註明原創或授權轉載外,其他文章均爲轉載,版權歸原作者或平臺所有,出於傳遞信息之目的,並沒有任何商業目的。本公號尊重知識產權,如無意中侵犯了您的權益,請及時聯繫後臺,本公號將及時刪除。

合集收藏

備考專輯: & & &

語音單詞: & & &

新聞英語: & &&

歌曲TED: & & & &

美文故事: & & & &

名字外教: & & & & &

微信公衆號改版,訂閱號消息不再按時間排序,爲了防止迷路,希望小可愛們可以動動小小手點個“在看”或者將“小芳老師”添加到★“星標”☆中!讓系統知道這是你喜歡看的公衆號,這樣我們就可以一直就可以永遠幸福在一起啊