第八屆中央文獻翻譯與研究論壇在天津召開

人民網訊 6月15日,第八屆中央文獻翻譯與研究論壇在天津外國語大學召開。本屆論壇由中央黨史和文獻研究院第六研究部、天津外國語大學(中央文獻翻譯研究基地)聯合主辦,《國外理論動態》雜誌協辦。

本屆論壇主題爲“習近平新時代中國特色社會主義思想對外翻譯與國際傳播:規範與創新”,旨在深入探討習近平新時代中國特色社會主義思想的對外翻譯和國際傳播實踐、規範化翻譯與創新性傳播的經驗與方法,同時聚集國內外翻譯學者和研究專家,探討和交流最新的研究成果。來自中央黨校、中央對外聯絡部、中央黨史和文獻研究院、外交部、新華社、中國日報社、中國外文局、中國人民大學、對外經貿大學、山東大學、中國海洋大學、上海外國語大學、廣東外語外貿大學、揚州大學、天津外國語大學、大連外國語大學等三十餘家機構、高校的專家學者參加開幕式。

本屆論壇下設五個分論壇,圍繞“習近平新時代中國特色社會主義思想重要術語英文翻譯規範”“習近平新時代中國特色社會主義思想重要術語俄文翻譯規範”“黨政文獻翻譯理論與實踐研究前沿”“黨政文獻國際傳播效能與區域國別研究”“人工智能與黨政文獻翻譯” 等議題展開研討。

中央文獻翻譯與研究論壇創辦於2015年,已成功舉辦七屆,是國內關於政治文獻對外翻譯與研究的高端學術活動。論壇旨在爲中央文獻翻譯和傳播中重要問題的深入研討搭建對話平臺,爲從事和關注中央文獻翻譯和傳播的同仁提供交流合作平臺,併成爲中央文獻翻譯與研究重要成果的發佈平臺。

本屆論壇將於6月16日閉幕。