臺灣崑曲+日本能劇 轟動日本的《繡襦夢》在戲曲中心演出

▲臺日合作的《繡襦夢》回臺演出。(圖/臺灣戲曲中心

記者徐溱謐/綜合報導

國光劇團橫濱能樂堂合作《繡襦夢》臺日共同製作計劃,結合日本的舞踊、三味線傳統藝能崑曲,進行跨國界、文化創作,歷經三年籌劃,6月份在日本開啓世界首演之後終於回到臺灣,將在9月14、15和16於臺灣戲曲中心演出。

回到臺灣現代劇場內的《繡襦夢》由舞臺設計高豪傑、燈光設計王天宏二位大展身手,營造三段式舞臺三個不同氛圍的整體效果,趨勢教育基金會執行長陳怡蓁看完臺灣版的演出後說,「夢幻能以及水靈昆的雙重美,輕易帶人進入陶醉的境地」。

日方藝術家更是在首次走入臺灣版舞臺時,對於整體設計感到驚歎,表示連第二段傳統舞踊《汐汲》的設計,都讓他們大開眼界,感受到舞臺設計對於日本藝能傳統的尊重與用心。

這項演出包括傳統崑曲、傳統舞踊、新編《繡襦夢》的三段式表演,讓觀衆可以更深刻體會崑曲與舞踊各自的藝術內涵跨界結合的高難度。

首先傳統崑曲《繡襦記‧打子》由國光當家老生唐文華與京昆小生宇航演出;第二段傳統舞踊《汐汲》由藤間惠都子水木佑歌主演;第三段演出爲新編《繡襦夢》,溫宇航與旦角劉珈後主演。

▲《繡襦夢》由京昆小生溫宇航與旦角劉珈後主演。(圖/臺灣戲曲中心)

國光劇團張育華團長表示,這項演出緣起於橫濱能樂堂館長中村雅之三年前來臺尋找合作對象,經由臺灣文化部與駐日臺灣文化中心的媒合,確定與國光劇團合作。

中村館長指出:日本近幾年吹起一股「臺灣旋風」,臺灣是日本2018年「跨年連假最想去旅行的國家排行榜」第一名。日本人視臺灣爲「距離與心意」都極爲貼近的國家,因此中村有心藉由此項合作讓臺日雙方都更認識彼此的傳統文化。

這項演出選擇以崑曲與日本的傳統藝能舞踊、三味線合作,題材則是與能劇故事松風》相呼應的中國古典故事「鄭元和李亞仙」,由國光藝術總監王安祈與林家正共同編劇。

王安祈表示,新編《繡襦記》翻轉傳統的大團圓結局,依循能劇「夢幻能」的敘事方式和思想情感,讓男主角鄭元和在垂暮之年回顧一生,對自己的生命有了更深一層的體悟

旦角飾演的「繡襦」是鄭元和思念的愛侶李亞仙親手織成,因爲情感浸潤而有了生命,成爲男主角回憶與想像的媒介,雖然結局仍是分離,但心靈得到些許安頓。

在這項合作擔任戲劇顧問的臺北藝術大學林於竝教授說,崑曲與能劇各自擁有六百年的歷史,也各自擁有嚴謹的表演內涵,促成二者合作是非常高難度的挑戰

雙方從題材到合作模式都經過長久的溝通磨合,最終決定以崑劇的表演作爲基礎條件,拆解歌舞伎樂器音樂元素、在能劇的舞臺空間下,創作一出新的舞臺作品。

▲此次的演出還融合了歌舞伎的樂器元素。(圖/臺灣戲曲中心)

邀請三味線名家常磐津文字兵衛作曲,融入長唄的吟唱師及三味線操琴師,由中村雅之館長填寫三味線唱詞,挑戰全新的表演形式。主演溫宇航也特別向日本舞踊藝術家學習舞踊,並將舞踊持扇身段化用到舞臺表演中。

這項合作6月份在日本橫濱、新潟、愛知三地的能樂堂演出,回到臺灣,將先後登上臺中國家歌劇院與臺灣戲曲中心的現代劇場舞臺,鬼才導演王嘉明感性地說,「一組團隊花了兩三年的時間,只爲了短短60分鐘的瞬間。

國光團長張育華坦言,雙方這次的合作從劇本完成到音樂、服裝乃至排練等各個環節,都存在着許多藝術理念的衝突與拉鋸,所幸雙方也都付出極大的誠意與耐心,以謙卑的態度進行深度磨合。

對內堅持傳統,對外追求探索,國光經由這次強烈的文化差異與碰撞,開拓未來藝術創造的新方向,也讓國光品牌更進一步的向上提升。

日本表演藝術評論家大岡淳表示,這齣戲「嘗試了日本傳統音樂與臺灣戲曲音樂的融合,實現了崑曲與夢幻能的交融。」

國光團隊特別委請專業團隊拍攝紀錄片,完整紀錄這次高難度挑戰的跨國跨界合作,同時也經由這次的策劃,接觸臺灣許多喜愛日本舞踊的民間團體,共同見證臺日兩國傳統藝術的交流。《繡襦夢》9月14、15、16日於臺灣戲曲中心大表演廳演出4場。