【英語多益通】走紅地毯的英文怎麼說?

文/周強(Tim Chou)

BBC(英國廣播公司新聞節目的製作品質,在世界上屬一屬二。它對英語的推廣也不遺餘力。其官網下的「Learning English」爲英語學習者持續提供學習的材料。它最近以「Love and Marriage」(愛情婚姻爲題,出了6道小測驗題,題目很有趣,而且題目中有幾個字與國際職埸及多益測驗有關

1. When did he ask you to marry him?He _____________ on my birthday, it was so romantic!(A) propositioned(B) presupposed(C) presumed(D) proposed

正確答案是(D)。此題在測驗一個職場常用字“propose”,它的名詞是“proposal”,表示「提案」、「建議」。但是propose還有另外一個字義是「求婚」。在新聞英語之中,尤其有名人要結婚的時候,就會常看到此字。近幾年來,最有名的求婚大概要屬當年威廉王子向凱特求婚的故事,如今他們都已生了一個可愛的小王子了。這男人女人「提案、建議」共度一生,或許是「求婚」字義的由來。

本題其他三個答案都是propose這個字的字首“pro-”的干擾答案;在英文中,字首“pro-”與“pre-”都有「在前、之前(before、forward)」的意思

題意:「他何時要求妳嫁給他? 在我生日的時候,他向我求婚!真浪漫!」

2. We're going to have a short _____________. We don't want to wait a long time before we get married.(A) pre-marriage(B) engagement(C) fiancé(D) pre-nuptial

正確答案是(B)。“engagement”在愛情與婚姻的詞彙中,指的是「訂婚」、「婚約」,而一般常聽到的“engagement ring”是「訂婚戒指」。值得一提的是,動詞“engage”另有「聘僱、從事、約束」之意,它甚至可用於「交戰」。

例:The manager cannot join the meeting in the evening because she has another engagement then.(經理不能參加晚上的會議,因爲她那時另外有約。)

答案(A)與(D)都是「婚前」,答案(C)是「未婚夫」,皆不符。

題意:「我們將有一個很短的訂婚(婚約)期。我們不要在結婚前,等上很長的一段時間。」

3. When I get married I want to walk up the ______________ in a beautiful white dress.(A) path(B) corridor(C) aisle(D) gap

正確答案是(C)。英文裡,「walk/go down the aisle」有一個特定的意思,就是指「結婚」。本題的「walk up the aisle」即爲此意。“aisle”是「走道」,我們常在電影中看到西方人結婚時,親友坐有走道兩側,然後新郎偕着新娘從走道由後到前讓牧師證婚的畫面。「walk down the aisle」的說法,像極了我們中文裡「走紅地毯」指「結婚」的意思。

值得一提的是,國際職場裡,你在機場裡check in的時候最有可能聽到此字,因爲航空公司櫃檯人員會問你“Do you need an aisle seat? ”(你需要一個走道的座位嗎?)。此外,aisle讀作[aɪl],它的“s”不發音,在多益測驗的聽力部份必須小心

題意:「當我結婚時,我要穿上美麗白紗走紅地毯。」

4. After the ceremony we're having a _______________ in a country hotel.(A) receiving (B) reception (C) receipt (D) recipe

正確答案是(B)。“reception”是國際職場與多益測驗的高頻字,凡是「招待會」、「歡迎會」、「茶會」,都可用reception。即使辦公室裡有人即將退休,大夥同事齊聚會議室裡,吃蛋糕喝咖啡話別一下,也可以稱爲「retirement reception」。此句中,是指結婚典禮之後,招待賓客餐會。其他答案都是形音義的干擾答案。

題意:「婚禮之後,我們將在一家鄉間酒店舉行招待餐會。」

5. I'm not nervous about the wedding, but I am nervous about having to ___________ a speech.(A) talk(B) make(C) say(D) speech

正確答案是(B)。「作演說」搭配speech的正確用語是make。亦可以用give,但是多益測驗更喜歡出現「deliver a speech」的說法!因爲deliver也可以當「送貨」。其他答案都是和「演說」有關的干擾答案。

題意:「婚禮我不緊張,但我很緊張必須要演說講話。」

6. The day after we get married we're flying off on our ____________ .(A) wedding trip(B) retirement(C) holiday romance(D) honeymoon

正確答案是(D)。“honeymoon”即爲「蜜月」或「蜜月旅行」。答案(A)爲「結婚旅行」、答案(B)爲退休、答案(C)爲假日羅曼史,皆不符。

題意:「在結婚之後的當天,我們將飛去度蜜月旅行。」

不論你結婚了沒,學會這6句話,讓你對「Love and Marriage」有更深的認識!

【更多英文資訊請至多益情報志】